- Mostèle
- forkbeard mostelle; small Mediterranean fish of the cod family.
Alimentation Glossaire français-anglais. Patricia Wells. 2014.
Alimentation Glossaire français-anglais. Patricia Wells. 2014.
Historia de Móstoles — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
išliejimas — 1 išliejìmas sm. (2) → 1 išlieti. 1. rš išpylimas. | prk.: Išliejims (davimas, suteikimas) … dvasios NTApD2 (antraštė). 2. leidimas, davimas ištekėti, išsilieti, ištekinimas: Be išliejimo kraujo nebus atleidimo P. Gelbėk kraujo išliejimu Mž55. 3 … Dictionary of the Lithuanian Language
ištrupėti — ištrupėti, ìštrupa, ėjo intr. K, BŽ80, DŽ, NdŽ, LzŽ, Krp, Jrb, Sdb, On, Švnč; N(B), M, LL290 trupant išbyrėti, išgurėti: Maliava, duona, vis[a], kas trupa, ištrupėjo J. Man visi priekiniai dantys ištrupėjo Š. Netraukė, nereikė, patys išlakstė,… … Dictionary of the Lithuanian Language
pataisyti — Š, L, KŽ, DŽ1; Q651,652 1. tr. SD189,133, SD167,181,275, R, MŽ, N, Sut, M, LL106, Rtr pašalinti gedimus, padaryti tinkamą naudoti: Dziegorių pagedusį pataisyk J. Žiūrėk, kad pataĩsęs vėl nepagadytai Dkš. Būdavo tokių žmonių, tokių senelių eidavo … Dictionary of the Lithuanian Language
tėplioti — tėplioti, ioja, iojo Slnt, Kv, tė̃plioti, tėplioti, ioja, iojo NdŽ žr. teplioti: 1. Šeštokas tvarkė ir tėpliojo ratus, šukavo bėrąją kumelaitę rš. Tė̃pliojam po kruopelę sviesto – bado nekenčiam Jnšk. | refl. tr.: Tėpliojuos taukų, mun labai… … Dictionary of the Lithuanian Language
mā-1 — mā 1 English meaning: to beckon with the hand; to deceive Deutsche Übersetzung: “with the Hand winken”; from “verstohlen zuwinken” dann “vorspiegeln, betrũgen, zaubern” Note: (extended müi ?) Material: O.Ind. müyü… … Proto-Indo-European etymological dictionary